AC | כח ויאמר לאדם--הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה
|
ASV | And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.
|
BE | And he said to man, Truly the fear of the Lord is wisdom, and to keep from evil is the way to knowledge.
|
Darby | And unto man he said, Lo, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
|
ELB05 | Und zu dem Menschen sprach er: Siehe, die Furcht des Herrn ist Weisheit, und vom Bösen weichen ist Verstand.
|
LSG | Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.
|
Sch | und hat zum Menschen gesagt: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und vom Bösen weichen, das ist Verstand!
|
Web | And to man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
|